Вітаємо на сайті Радіо Максимум!

На вказану електронну адресу було надіслано повідомлення для підтвердження реєстрації

Форма для відновлення паролю
Вітаємо, Ваші дані успішно оновлено!

Співак ENLEO підкорює мережу піснею "Веди мене в храм" – "Take me to church" українською

  • 795

"Веди мене в храм" – це україномовний переклад відомої пісні Hozier "Take Me To Church" від музиканта та співака з українського Маріуполя ENLEO Нікіти Леонтьєва. Слухайте потужне виконання світового хіта українською!

Це третій переклад виконавця. Над його створенням команда працювала найбільше у порівнянні з попередніми. Головний герой цього кліпу приходить у храм на сповідь, щоб відпустити всі свої гріхи та бути чистим поруч із нею...

І ще: Через 6 років: Ріанна випустила трек, який буде саундтреком до фільму про Чорну пантеру

Я впевнений, що ця робота торкнеться вашого серця. Дякую вам за те, що чекали, вірили в мене та в цю роботу. Я не очікував такої шаленої реакції від вас. Сподіваюсь ваше очікування релізу виправдалось", – зазначає співак.

Слухати пісню ENLEO – ВЕДИ МЕНЕ В ХРАМ ("TAKE ME TO CHURCH" УКРАЇНСЬКОЮ):

Слова пісні ENLEO – ВЕДИ МЕНЕ В ХРАМ ("TAKE ME TO CHURCH" УКРАЇНСЬКОЮ):

вона має добрий гумор
хоронити їй не сумно
знає людське нерозуміння
я поклонятись їй повинен
якщо Небеса б співали
голос її був би останній
кожну Неділю все темніше
свіжа отрута кожен тиждень
«ми є хворі»: ти чуєш крик

мій храм гріхи не сповідає
каже вона: «молись у спальні»
єдиний рай який я маю
коли з тобою залишаюсь
хворий я є, та люблю це
вилікуй же мене

Амінь
Амінь
Амінь

веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візьми
веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візьми

поклоняюсь давнім силам
моя кохана промінь світла
Богиня щоб була добра
потрібні жертви їй сповна
вкрасти море
і з неба зорі
щось м‘ясне на другу страву
стоїть білий кінь гарний
що у стайні там в тебе?
подаруй нам все, що там є
буде смачно
і багато
я так зголоднів

веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візьми
веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візьми

ні панів, ні королів коли ритуал вступив
немає нічого невинніше, ніж наш ніжний гріх
божевілля і бруд серед сумного кінця
лиш тоді я живу
лиш тоді чистий я

Амінь
Амінь
Амінь

веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візьми
веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візьми

До теми: Гурт KOZAK SYSTEM перетворив на пісню вірш Ліни Костенко "Крила"



пропозиції партнерів
Новини