Вітаємо на сайті Радіо Максимум!

На вказану електронну адресу було надіслано повідомлення для підтвердження реєстрації

Форма для відновлення паролю
Вітаємо, Ваші дані успішно оновлено!

10 колоритних галицьких слів, які прикрасять ваше мовлення

  • 2716

У рубриці "Говори красиво" на Радіо МАКСИМУМ зібрали для вас автентичні галицькі слова, які ви можете використати у своїх розмовах на щодень. Закарбуйте собі в пам'яті!

Україна багата на діалекти й кожен регіон прикрашає мову. Ми можемо покращувати своє мовлення за допомогою колоритних та гарних слів. Приміром, у розмовах можна використовувати не зовсім звичні для нашого вуха слова, а яскраві аналоги, які забарвлюють вашу розповідь новими кольорами та відтінками!

І ще: Не щегол і не поповзень: усі зимові птахи українською

10 колоритних галицьких слів:

10 колоритних галицьких слів, які прикрасять ваше мовлення - фото 494210
  • Вурвіш – це нечемний хлопчик.

Маркіян був ще тим вурвішем – всіх курей бабі розлякав.

  • Карменадлі – це відбивні.

Найсмачніший спогад з батьківського дому – карменадлі в сухарях.

  • Обцас – це каблук.

Гуляти містом, яке вистелене бруківкою, на обцасах – не найкраща ідея.

  • Пацьорки – це намисто.

На свято до вишиванки важливо не забути пацьорки з маминої скрині.

  • Рандка – це побачення, зустріч.

Марія збиралася на рандку так довго, що запізнилася.

  • Трафунок – це випадок.

Василь вчора впав у відчинений люк, а сьогодні його облили з калюжі. Що не день, то новий трафунок.

  • Файка – це люлька.

Дідо любив сісти на вулиці ввечері та запалити файку.

  • Цімбор – це приятель.

Священник Климентій був цімбором Андрія з сірої кам'яниці.

  • Шляфрок – це домашній халат.

Ганна не знімала шляфрок вже три дні.

  • Андрус – це злодій.

У пані Магди зникли нитки, а андрусом виявився її кіт.

До теми: Не маргаритки, не гладіолуси: як правильно називати квіти українською



пропозиції партнерів
Новини