Вітаємо на сайті Радіо Максимум!

На вказану електронну адресу було надіслано повідомлення для підтвердження реєстрації

Форма для відновлення паролю
Вітаємо, Ваші дані успішно оновлено!

Киньте гріш Відьмакові: українська версія пісні підкорює мережу

  • 5024

Пісня Toss a Coin to Your Witcher, яка прозвучала в серіалі "Відьмак" від Netflix, стала справжнім хітом мережі. Завдяки чіпкому мотиву та нав'язливим словам трек здобув шалену популярність, тож його активно перекладають на різні мови світу. Нарешті з'явилась українська версія – зацініть!

Пісню Відьмака українською переклала блогерка Helena Androsova. Її версія під назвою "Киньте гріш Відьмакові" вже зібрала близько 100 тисяч переглядів на YouTube.

Це цікаво: Коли вийде другий сезон серіалу Відьмак з Генрі Кавіллом

Дівчина наголошує, що цей кавер, передусім, є перекладацьким проєктом, а от запис пісні має технічні недоліки. Після успіху відео Helena відкрила збір коштів на покупку професійної техніки та пообіцяла записати пісню Відьмака у хорошій якості. А поки що слухайте українську версію та вчіть слова:

Текст української пісні Відьмака:

Ваш скромний бард зустрів
В дорозі Відьмака.
Тож про Геральта з Ривії
Балада моя.

Зійшовся Білий Вовк
В двобої із чортом
Та безліччю ельфів
Із ницим нутром.

Схопили і мене
Підступні вороги,
Понищили лютню
І в зуби дали.

Коли ж поцілив біс
Рогами в ніжний бік,
Тут скрикнув Відьмак наш:
"Ти, курва, допік!"

Киньте гріш Відьмакові
З долини у квітах, з долини у квітах.
Киньте гріш Відьмакові
З долини у квітах.

На краєчку землі
Зустрів страшну орду,
Що б'є і мордує,
Вганяє в пітьму.

Прогнав ельфійський рід
Він аж за небокрай,
Високо у гори
Назад в їхній край.

Він бестій всіх здолав,
За нас не раз вмирав,
Він друг нам у бідах,
Тож досить вже чвар.

Кінець баладі цій
І важкому шляху.
Відьмак – переможець!
Налийте ж йому!

Киньте гріш Відьмакові
З долини у квітах, з долини у квітах.
Киньте гріш Відьмакові,
Він друг нам у бідах.

Киньте гріш Відьмакові: українська версія пісні підкорює мережу - фото 379219

Відзначимо, що ще два роки тому українка записала кавер на "Priscilla's Song":

Пісня Прісцили "The Wolven Storm" українською:

Між шрамів проклади перстом своїм дорогу
Щоб всупереч зіркам сплелись наші шляхи
Відкрий ті рани й вилікуй потому
Зіткати візерунок долі щоб змогли

Приспів:
Із снів моїх біжиш ти зранку гордо
Твій солодкий запах аґрусу й бузку
Хочу в снах я бачити твій локон чорний
Фіалки у очах, з яких зітру сльозу

По сліду вовка піду у заметілі
І серце вперте я наздожену
Крізь гнів і сум, що в ньому скам’яніли
Відкриті всім вітрам вуста я розпалю

Приспів.

Не знаю, чи ти призначення дорога
Чи лиш на пристрасть злетілись ми сліпу
Якби відрікся від бажання свого
Чи покохала б ти мене собі на біду.

Читайте також: У Netflix нарешті пояснили часові лінії у Відьмаку



пропозиції партнерів
Новини