Вітаємо на сайті Радіо Максимум!

На вказану електронну адресу було надіслано повідомлення для підтвердження реєстрації

Форма для відновлення паролю
Вітаємо, Ваші дані успішно оновлено!

Дизайнери закликають залишити старий шрифт для назви станції "Звіринецька"

  • 167

Двоє дизайнерів закликають зберегти "модерністську в'язь", якою виконана стара назва станції "Дружби народів". Це елемент архітектури станції, який не потребує додаткової "українізації", кажуть автори нових пропозицій.

Напередодні київський шрифтовий розробник Богдан Гдаль запропонував новий дизайн назви для перейменованої станції, пише The Village.

Читайте також: Українка влаштувала "кривавий" перформанс у Каннах, аби привернути увагу до війни

Шрифт, у якому була виконана попередня назва "Дружби народів", – "гарний приклад модернізму", який "не потребує переосмислення", вважають дизайнери.. Надпис розробили на основі настінних розписів Трапезної церкви Києво-Печерської лаври.

У відповідь дизайнер Тимур Джафаров закликав зберегти "модерністську в'язь", яку використали для старої назви станції архітектори Микола Альошкін й Анатолій Крушинський. Напис на колійній стіні – елемент архітектури станції, наголосив дизайнер.

Джафаров, який перебуває на військовій службі, представив варіант написання нової назви в оригінальному стилі.

Стара назва станції й оригінальний шрифт. Фото: Тимур Джафаров - фото 525222
Стара назва станції й оригінальний шрифт. Фото: Тимур Джафаров

Більшість літер складаються з двох паличок. Більшість закруглень зверху – опуклі, знизу – випуклі. Є абсолютно спонтанні вчинки, як-от круглий отвір замість перекладини у "Н"... Ці літери не потребували додаткової "українізації" – це буквально модерністський погляд на старослов'янську в'язь, – відзначив Джафаров.

Ідею розвинув дизайнер міських проєктів Олександр Колодько. Відреагувавши на допис Джафарова, він створив свій варіант адаптування нової назви в тому ж стилі, який заклали архітектори в проєкт станції.

Потім Колодько вдосконалив надпис з урахуванням коментарів шрифтового дизайнера Дмитра Растворцева (водночас в удосконаленому варіанті помилково замінили букву "е" на "є").

На мою думку, це не випадок, який потребує переосмислення чи перероблення, навпаки, це одна з речей, яку варто зберегти, бо це гарний приклад модернізму й відображення свого часу. Так само як потребують збереження будівлі "Квітів України" чи унікальна будівля автобусного парку №7", – написав Колодько.

У січні 2023-го кияни підтримали перейменування станції "Дружби народів" на "Звіринецьку" під час голосування в застосунку "Київ цифровий". Нову назву для станції затвердила Київрада 18 травня.

Пропозиція Олександра Колодько. Удосконалений варіант - фото 525225
Пропозиція Олександра Колодько. Удосконалений варіант

Станція "Дружби народів" була названа за однойменним бульваром, який символізує дружбу між пострадянськими державами, серед яких рф та РБ. Водночас назва "Звіринецька" означає історичну місцевість Києва, яка пролягає між Печерськом, Видубичами, Теличкою й Чорною Горою та називалася Звіринцем ще за часів Київської Русі.

Загалом у Києві вже отримали нові назви три станції метро. Окрім станції "Дружби народів", перейменували станцію "Площа Льва Толстого" на станцію "Площа Українських Героїв", а також проєктну станцію "Проспект Правди" – на "Варшавську". Також тривають обговорення щодо перейменування станцій "Мінська" і "Героїв Дніпра".

Дизайнери закликають залишити старий шрифт для назви станції 'Звіринецька' - фото 525226

Це цікаво: Аргентинець грає на баяні українські пісні та збирає кошти для українців – відео



пропозиції партнерів
Новини