Слово "паляниця" стало відмінним методом визначення окупанта в Україні. Запропонуйте його вимовити росіянинові, і він собі щелепу зламає. Пояснюємо, що ж цим чарівним словом на 8 літер не так.
Як розповідає Інститут мовознавства імені Потебні, в українській мові звук [ц] може вимовлятися як твердо (СОНЦЕ), так і м'яко (КОЗАЦЬКИЙ).
Варте уваги: Капітуляція і прослуховування телефонів: в СБУ попередили про нові фейки
На кінці словами цей звук ми завжди вимовляємо м'яко або з певним пом'якшенням: ЗАЄЦЬ, ПЕРЕЦЬ, ВУЛИЦЯ, ПТИЦЯ, СИНИЦЯ. Є певні винятки з правил: ПАЛАЦ, ПАЯЦ, ШПРИЦ.
Натомість у російській мові звук [ц] завжди твердий: ЗАЯЦ, ПЕРЕЦ, УЛИЦА, ПТИЦА, СИНИЦА.
Тож для росіян, які намагаються розмовляти українською, правильна вимова м'якого [ц'] – один з найбільших каменів спотикання.
Крім того, у словах типу ПАЛЯНИЦЯ або НІСЕНІТНИЦЯ послідовно чергуються тверді та м'які приголосні. Тому в росіян перше слово звучатиме майже як ПОЛУНИЦА, а друге – практично невимовне.
До слова, звідси й мулька пропагандистки Скабєєвої, яка в одному з ефірів наголошувала, що ПАЛЯНИЦЯ – "клубника" українською. Просто труднощі перекладу, так би мовити.
Тож, якщо ви хочете дійсно переконатися, що перед вами не російськомовний українець, а справжній окупант – запропонуйте йому вимовити слово ПАЛЯНИЦЯ. Але будьте готовими: кажуть, вони там уже починають зубрити, як впоратися з цим непростим паролем.
Раніше ж ми розповідали, як приготувати паляницю за рецептом Євгена Клопотенка. Вона, до слова, складається з усього чотирьох інгредієнтів. А найцінніше у ній те, що вона не містить узагалі дріжджів.
Читайте також: Як прийняти те, що життя змінилось назавжди