Вітаємо на сайті Радіо Максимум!

На вказану електронну адресу було надіслано повідомлення для підтвердження реєстрації

Форма для відновлення паролю
Вітаємо, Ваші дані успішно оновлено!

Боснійський письменник віддав гонорар з продажу книги на ЗСУ

  • 16

Боснійсько-хорватський письменник і журналіст Мілєнко Єрґович віддав свій гонорар за українське видання книги "Війна". Кошти підуть на підтримку Збройних Сил.

Український переклад книги вийшов у 2024 році у видавництві "Темпора". Над ним працювала перекладачка, славістка й літературна критикиня Алла Татаренко. А нині видавництво подякувало письменнику за підтримку України.

Читайте також: Хіт 00-х у новому звучанні: Могилевська записала українську версію пісні "Я весна"

Дякуємо Мілєнку Єрґовичу за підтримку України в її боротьбі за свободу! Як засвідчує відео, опубліковане на його сторінці, українські захисники у вільні хвилини читають і коментують його "Війну", яка вийшла українською у видавництві "Темпора",
– написали у видавництві.

Раніше Єрґович оприлюднив відео, де двоє українських військових, зокрема Михайло Романцов – батько літературознавиці Богдани Романцової, – читають і діляться враженнями від книги.

Чоловіка на цьому відео звуть Михайло Романцов. Він – батько редакторки у видавництві, яке опублікувало переклад моєї книжки "Війна". Один із тих українців, які захищають свою країну від навали росії володимира путіна. На відео він читає уривок та коментує книжку. Більше нічого не скажу, окрім того, що для мене це важливо і що я впевнений: цинізм не переможе,
– зазначив письменник.

В анотації до книги зазначається: "Це не просто історія про війну. Це розповідь про людей і місто, яке перебуває в облозі – як зовні, так і всередині. Місто стає відображенням усіх їхніх емоцій, болю й боротьби".



пропозиції партнерів
Новини