Українська народна пісня "Щедрик" в обробці Миколи Леонтовича стала справжнім світовим надбанням. За кордоном її знають під назвою "Carol of the Bells", але українською улюблений саундтрек зими звучить значно краще за свої кавери. Насолоджуйтеся сучасними версіями "Щедрика"!
Вперше "Щедрик" виконали у 1921 році, відтоді цю атмосферну пісню переспівували тисячі виконавців зі всього світу. Пропонуємо вам послухати кілька варіантів цієї магічної композиції від українських зірок, які точно не залишать вам байдужими!
Це цікаво: Улюблені українські щедрівки, які має знати кожен
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
– Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.
Володимир В'ятрович у рамках відеопроєкту "ІстФакт" розповів майже детективну історію "Щедрика" Миколи Леонтовича, який нині є найпопулярнішою різдвяною мелодією в світі. Виявляється, цього могло й не бути, адже ноти щедрівки були фактично викрадені в автора Олександром Кошицем для закордонних гастролей Української Республіканської хорової капели. Більше деталей у відео:
Ви можете слухати композиції онлайн, а також дивитися кліпи на пісню, щоб швидше вивчити слова. Щедруйте разом з українськими зірками!
Слухайте також: Щедрівки на Йордана - українські пісні на Водохреще