У нашій традиційній рубриці "Говори красиво" ми пізнаємо українську мову. Сьогодні у фокусі слова, які використовуються на позначення речей, які здавалося б і не мають конкретної назви.
Подекуди нам важко щось пояснити, адже ми не можемо підібрати відповідні слова. Про існування цих слів знають точно не всі, а лише маленький відсоток українців. Нумо збільшимо кількість людей, які використовують ці слова у своїх розмовах!
І ще: Не клубніка і не клюква: правильні назви улюблених ягід українською
Ґерелиця – це галасливий натовп.
Гузирь – це зав'язаний край мішка.
Ядуха – це утруднене дихання. Також використовують синонім "дихавиця".
Жижки – це задня сторона колін. Цікаво, а як сказати одним словом "зворотна сторона ліктя"?
Оскомелок – це відламана суха гілка. Одне слово замінює цілу фразу.
Мішка – це патичка для мішання. До прикладу, ви на природі вирішили зварити мамалигу в казані, а для того, щоб перемішувати її ви взяли гілочку, яку знайшли неподалік. Так от така гілочка і є мішкою.
Бендюг – це ломовий віз з конем. Або сам кінь, який тягне віз.
Якщо ви знаєте ще інші слова такого штибу, то пишіть їх в коментарях!
До теми: 45 українських слів, які характеризують погоду