Радіо Максимум продовжує вивчати та популяризувати діялект, як заповідає відома сучасна музична виконавиця у своїй пісні "Бий" словами "в нас купа свого лише вчитиси і вчити, аби єк було всьо направду відновити".
Гуцульський діялект, мабуть, найбільш пізнаваний в Україні, але точно не найзрозуміліший. Це говір галицько-буковинської групи південно-західного наріччя української мови, який розкинувся на карпатських схилах, але не тільки. Панує гуцульський діялект на східній частині Закарпаття, західній частині Чернівецької області та південно-західних районах Івано-Франківської області.
І ще: "А бодай тебе шляк трафив" не знати діалекту – 15 незвичних слів від Марії Матіос
"Шо вона говорить?" – гопцює середньостатистичний українець аж гай шумит, під запальну музику FIINKA, яка чарує, мов справжнісінька мольфарка, скрізь і кожного своєю ПРАВДИВОЮ гуцульською автентикою в сучасному контексті.
FIINKA родом із Івано-Франківська. Дівчина популяризує гуцульську культуру, тому всі її пісні на гуцульському діалекті. Її псевдонім Fiinka перекладається як похресниця. Також у артистки є YouTube-канал Ліжник TV, в якому вона іронізує на теми життя гуцулів. Але відома FIINKA в Україні тим, що брала участь у Нацвідборі Євробачення 2023.
Таже доста говорити, давайте вчити!
"А я хочу, шоб такий, як Довбуш в фольклорі, За такими у горби, дівчата, дгорі-дгорі" (Довбуш)
"Плакали, втиралися, Тілько не здавалися. Кілько нам шє треба перебути?" (Плакали)
"Болит серце і колотит, Йой, дівчєта, ся кортєчка не проходит" (Довбуш)
"Раз такий мене імив. Коло мої хати. Вусами заскобитав. Та й став цілювати" (Довбуш)
"В своїй хайті, там де всі люди свої, Ми пірвемо, за свій кавальчик землі" (Плакали)
"А я собі заспіваю, а я собі свисну, Я москалика й за горло легонько потисну!" (Бий)
"А коли калину підоймемо, Так шоб вже ніхто не похилив, Ми си так подивимо на небо, Як ніхто ще в світі не дивив" (Плакали)
"А то не конче і рушницю в хаті мати, По всіх фронтах даєм москалю си просрати!" (Бий)
"Ввечері пісне, Зранє вже мнємне, Ліпше не вбиратисі, На празники в тісне" (Колєда)
"Колєд колєд колєда То шо студінь не біда І від хати тай до хати Будем ми усі свєта колєдувати" (Колєда)
"Ой, кувала зозулица, Та, шо я казала. Вона цілу ніч до рані Си не затикала" (Ватра вогень)
"Йдем до баби бо то свєте, і кума мене в гості жде. Під паху я флешку беру, чуєш я до тебе йду маю нову колєду" (Колєда) або "А як встанеш рано далі долати вершину, То дадуть з собов в дорогу їсти щей флєщину" (Гуцулія рулит)
"І зачєли писатися аж до зорі, Хоч під вікна кричали мені бахурі" (Цілюватись)
"Кує мені зозулица вилітає в зарю, Тай дякуєм за прийманнє цему господарю" (Коляда)
"Шєм не чула би зозуля Вміла говорити. Та бигме вам кажу, навіть, хтіла її ймити" (Ватра вогень)
Матеріал підготувала Тетяна Жидак
До теми: Та де там дзиґар діймитси або 10 покутських слів, які досі живуть на околицях Прикарпаття