Попри засудження війни збоку Росії проти України, компанія Google дотримується риторики Кремля в російськомовному сегменті.
Про це пише The Intercept.
Це важливо: Шукаю рідних: на Київщині з'явився Telegram-бот для пошуку зниклих людей
Багато користувачів Google-перекладача помічали, що з початку російсько-української війни сервіс навідріз відмовлявся перекладати російською слово "війна". Виявляється, на початку березня підрядники Google, які виконували для компанії роботу з перекладу корпоративного контенту та інтерфейсів додатків Google для російського ринку, отримали розсилку від клієнта: негайно перестати називати війну Росії проти України "війною" – натомість використовувати словосполучення "екстраординарні обставини".
На всіх інших ринках Google й надалі заохочує перекладачів називати війну війною.
Водночас представники компанії коментують, що такі дії – заради безпеки місцевих співробітників. Наприклад, щоб компанія видалила з Google Play застосунок "Навальний", до однієї топ-менджерки у РФ завітала ФСБ. Google перестрахувався та переселив її до готелю, під псевдонімом. Але спецслужби РФ її все одно знайшли.
І ще: "Геть фашизм": посольство Росії у Варшаві облили червоною фарбою