Вітаємо на сайті Радіо Максимум!

На вказану електронну адресу було надіслано повідомлення для підтвердження реєстрації

Форма для відновлення паролю
Вітаємо, Ваші дані успішно оновлено!

Madame Monsieur – Mercy: текст і переклад пісні, що стала фаворитом Євробачення-2018

  • 1318

Переможець Євробачення-2018 визначиться у Лісабоні вже 12 травня, а тим часом букмекери вже зробили свої ставки. Несподівано для всіх до фаворитів конкурсу ввійшла Франція, яку представить дует Madame Monsieur з піснею "Mercy". Публікуємо текст і переклад композиції, яка може стати переможною!

Madame Monsieur (Франція) – це дует, який складається з Емілі Сатт та Жан-Карл Лукас. Пара одружена вже 10 років, однак свою творчу кар'єру вони розпочали лише в 2013 році. Дебютний альбом "Tandem" французи презентували у 2016-му, а на Євробачення-2018 вони повезуть франкомовну пісню "Mercy", з якою виступали в півфіналі українського нацвідбору.

Це цікаво: Коли і де дивитися Євробачення-2018: розклад трансляцій

Цікаво, що у французькому нацвідборі Madame Monsieur опинився на 3 місці за оцінками суддів, але здобув перемогу завдяки підтримці глядачів. Конкурсна пісня дуету "Mercy" розповідає про важливі соціальні теми – милосердя та біженців. Артисти виступлять одразу в фіналі Євробачення-2018 12 травня, оскільки Франція входить до країн "Великої п'ятірки".

Madame Monsieur – Mercy: текст пісні

Je suis née ce matin
Je m'appelle Mercy
Au milieu de la mer
Entre deux pays, Mercy

C'était un long chemin et Maman l'a pris
Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi

On a quitté la maison, c'était la guerre
Sûr qu'elle avait raison, y'avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie

Приспів:

Je suis née ce matin
Je m'appelle Mercy
On m'a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m'appelle Mercy

Et là devant nos yeux y'avait l'ennemie
Une immensité bleue peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix

Surgissant d’une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C'est là, que j'ai poussé mon premier cri

Приспів.

Merci, merci, je vais bien merci
Merci, merci, je vais bien merci
Merci, merci, je vais bien merci
Merci, merci, je vais bien merci.

Франція – Madame Monsieur: переклад Mercy

Я народилася сьогодні вранці,
Мене звуть Мерсі,
Посеред моря,
Між двома країнами, Мерсі.

Шлях був довгим, і мама подолала його,
Я була у неї під серцем вісім з половиною місяців.
О так, вісім з половиною місяців.

Ми покинули будинок, була війна,
Безсумнівно, вона була права, втрачати було нічого.
Нічого, крім життя ...

Приспів:

Я народилася сьогодні вранці,
Мене звуть Мерсі.
Мені протягнули руку,
І я жива.
Я – всі ті діти, яких забрало море,
Я проживу сто тисяч років,
Мене звуть Мерсі.

І там, ми бачили на власні очі, – так, там був ворог.
Сині простори, можливо, безкраї,
Але ми знали ціну всьому.

А потім крізь хвилі з'явився дружній корабель
І знову дав нам шанс на виживання,
Там і пролунав перший мій крик.

Приспів.

Мерсі, Мерсі, Мерсі, Мерсі,
Мерсі, Мерсі, у мене все добре, дякую.
Мерсі, Мерсі, Мерсі, Мерсі,
Мерсі, Мерсі, у мене все добре, дякую.
Мерсі, Мерсі, Мерсі, Мерсі,
Мерсі, Мерсі, у мене все добре, дякую.

Madame Monsieur – Mercy – дивіться онлайн відео Франції:

Тут більше: Євробачення-2018: слухайте пісні всіх країн-учасниць



пропозиції партнерів
Новини