Назва пісні "Laužo šviesa" українською звучить як "Світло від ватри". Переклад пісні зробила письменниця і режисерка Ірина Цілик.
Литовський музикант Андрюс Момантовас, лідер знаменитого литовського гурту Foje, опублікував пісню у перекладі українською мовою у Youtube, щоб з її допомогою зібрати гроші для України.
І ще: Співак YAKTAK записав кліп на пісню "Коли болить душа", яка зворушить кожного українця
З цією піснею Андрюс Момантовас виступив на церемонії запалення пам’ятного вогнища на Майдані Незалежності у Вільнюсі біля меморіалу жертв 13 січня 1991 року. До слова, цей трек входить у 20 найвідоміших литовських пісень 20 сторіччя.
Хочеться вірити, що пісня збере гроші, які я всі передам на підтримку української боротьби", – поділилася у себе в Facebook Ірина Цілик словами Андрюса Момантоваса, і додала, що вона зворушена нескінченною підтримкою литовських братів і сестер.
Дивитися виступ Андрюса Момантоваса з піснею "Laužo šviesa" ("Світло від ватри"):
Це цікаво: Ірина Білик презентувала свою нову пісню "Мало" – це зізнання у коханні