Співак MONATIK продовжує перекладати українською мовою свої популярні пісні. Цього разу він взявся за композицію "Сильно".
Виконавець зауважив, що багато років поспіль ця чуттєва, ніжна та прониклива пісня підкорювала чарти всіх радіостанцій. Вона була абсолютним хітом на родинних святах українців по всьому світу.
Слухайте також На самоті: DOROFEEVA презентувала нову чуттєву танцювальну пісню
Як розповідає сам співак, він "ремонтує" свої композиції. Власне, його шанувальники попрохали випустити оновлену версію пісні "Сильно", що і сталося.
Звернімо увагу, що понад рік на благодійних концертах MONATIK "ART Оборона" шанувальники співака мали можливість слухати live-версію цієї пісні. Ба більше, з перших же секунд підспівували.
Разом із новою версією пісні вийшов і "відремонтований" кліп. Його режисером стала неймовірна номінантка на Grammy, а також близька подруга артиста – Таню Муіньо. Щоб шанувальники могли вивчити слова, кліп зробили у форматі lyric-video.
MONATIK – Сильно: дивіться кліп на українську версію хіта
Нагадаємо, що сам кліп отримав декілька нагород українських музичних премій, зокрема "Кліп року". Сама локація – Національний центр "Український дім", розташований у самісінькому центрі Києва. Там наразі проходить безліч міжнародних виставок, що приковує до себе увагу митців з усього світу.
Хмари ті
На висоті
Малюють
З ніжністю
Доки ти спиш я дивлюсь
Тихше
З Обережністю
Посміхаєшся
Значить, щастя прийшло моє
Я рад так рад радію так сильно
А ти сильно красива є
А ти сильно красива є
Така сильно красива є
Дуже сильно красива є
Я рад так рад радію так сильно
Мені сильно
Все, що чутно це лише подих радості
І Чути хочу і без і в свідомості
Я ловлю себе на думці ти та
Викликаєш залежність
Що ж так
Я рад…так рад… радію так сильно
А ти сильно красива є
Я буду думати знов
Ось би так назавжди
Як завжди
Я буду думать знов
І знов а
Ну Як так може бути
Не хотів розбудити
Вам сподобається Слухайте нову композицію "Ніченька" у виконанні AVERIN & CHURSANOV