Українська мова – найкраща, наймелодійніша та "найсмачніша" для українців, адже вона є наша. Не зупиняймося її вивчати! Найкращі прислів'я та народні прикмети про мову – читайте далі!
Радіо Максимум зібрало найкращу добірку українських народних прислів'я та приказок про мову.
Читайте також: Загадки про різноманітні квіти для дітей та дорослих українською мовою
Народні прислів'я та приказки про мову
- Для кожного його мова – найкраща й найсолодша.
- Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.
- Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові.
- Рідна мова – не полова: її за вітром не розвієш.
***
- Слово до слова – зложиться мова.
- Слово – не горобець, вилетить – не спіймаєш.
- Як овечка: не мовить ні словечка.
- Слово до ради, а руки – до звади.
***
- Не кидай слова на вітер.
- Слово старше, ніж гроші.
- Від красних слів язик не відсохне.
- Будь господарем своєму слову.
***
- Красне слово – золотий ключ.
- Слово – не полова, язик – не помело.
- Мовивши слово, треба бути йому паном.
- Слово – вітер, письмо – ґрунт.
- Шабля ранить тіло, а слово – душу.
- Щире слово, добре діло душу й серце обігріло.
- Що вимовиш язиком, то не витягнеш і волом.
- Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається.
***
- Щире слово, добре діло душу й серце обігріло.
- Що вимовиш язиком, то не витягнеш і волом.
- Впік мене тим словом, не треба й вогню.
- Гостре словечко коле сердечко.
***
- М'які слова і камінь крушать.
- Не говори, що знаєш, але знай, що говориш.
- Не кидай словами, як пес хвостом.
- Рідна мова — не полова: її за вітром не розвієш.
***
- З пісні слова не викидають і свого не вставляють.
- Більше діла – менше слів.
- Будь господарем своєму слову.
- Від красних слів язик не відсохне.
***
Народні прислів'я та приказки про язик
- Язик до Києва доведе, а в Києві заблудить.
- Дурний язик попереду розуму біжить.
- Чоловік має два вуха, щоб багато слухав, а один язик, щоб менше говорив.
- Язиком вихати – не ціпом махати.
***
- Балакун, мов дірява бочка, нічого в собі не задержить.
- Перше погадай, потім повідай.
- Та у нього на осиці кислиці, а на вербі груші ростуть.
- Не те гріх, що в рот, а те, що з рота.
***
- Де багато слів, там мало діла.
- Говори лише про те, що знаєш.
- Говори менше – думай більше.
- Говорити легко, робити важко.
***
- Млин меле – мука буде, язик меле – біда буде.
- Зайве говорити – тільки собі шкодити.
- Як сорока хвостом, так і базіка мовою.
- Меле день до вечора, а послухати нічого.
***
- На словах густо, а в голові пусто.
- Не спіши язиком, квапся ділом.
- Гострий язик – дарування, довгий язик – покарання.
- З базіками тримай язик за зубами.
***
- Говорити не думаючи – це стріляти не цілячись.
- Хто багато говорить, той мало творить.
- Язик без кісток, що хоче, те й меле.
- Бесіди багато, а розуму мало.
***
- Добра голова не каже пусті слова.
- Менше говори – більше вчуєш.
- Найменше діло – балакати.
- Розбалакались, як свиня з гускою.
***
- Треба знати, де що сказати.
- Не говори, що знаєш, але знай, що говориш.
- Не знаєш, то мовчи, а знаєш – не кричи.
- Бог дав два вуха, а один язик.
***
- Лепече, як сорока
- Язик мій – ворог мій: перш розуму нишпорить, біди шукає.
- Їж пиріг з грибами, а язик тримай за зубами.
- Язик без кісток: що хоче, те лопоче.
Народні прикмети про мову
Якщо ви прикусите собі язика чи щоку під час трапези, то вас чекає поцілунок. Запам'ятайте прикушену сторону, адже саме цю щічку поцілують.
Якщо ви розмовляєте з людиною, а він прикусив язика - велика ймовірність, що зараз вам збрехали і моментально отримали розплату за гріх. А якщо ви прикусили - значить хтось погано про вас думає.
***
Якщо язик починає свербіти і якщо вірити народним прикметам, то це віщує безглузде знайомство, яке призведе лише до порожньої балаканини, а, отже, і до зайвої трати часу.
Інколи язик може несподівано зачухатись в той момент, коли за вашою спиною ведуться нехороші розмови. В цей час про вас можуть пліткувати, а, можливо, поруч із вами перебуває недоброзичливець.
Фразеологізми зі словом язик
- Висолопивши язика – робити щось швидко, терміново.
- Гострий язик – влучна, дотепна, дошкульна, глузлива мова.
- Грішити (гріховодити) язиком – говорити зайве, базікати.
- Давати волю язикові – дозволяти собі говорити зайве.
***
- Держати (тримати) язик за зубами – мовчати, зберігати таємницю.
- Довгий язик – хто-небудь дуже балакучий, любить говорити багато зайвого, непотрібного, неправдивого.
- Дзигорити язиком – базікати.
- Прикусити язика – води в рот набрати.
***
- Присолодити язика – звести наклеп на кого-небудь.
- Різкий на язик – здатний говорити грубо, з образливою прямотою.
- Розв'язувати язик – голосно говорити після тривалого мовчання.
- Тіпун вам на язик – уживається для вираження недоброго побажання кому-небудь з приводу недоречних висловлювань.
***
- Теліпати (теленькати) язиком – базікати, вести беззмістовні, пусті розмови.
- Тягти за язик – спонукати, змушувати кого-небудь сказати щось, висловитися з якогось приводу.
- Свербить на кінці язика – кому-небудь дуже хочеться розповісти щось.
- Сипатися з язика – вимовлятися швидко та у великій кількості (про слова, фрази).
І це: Музика незламних – добірка найкращих пісень до Дня Незалежності України 2023