Перший український 3D-мультик "Микита Кожум’яка" вперше показали за межами нашої країни.
Днями його безкоштовно показали в Лондоні за підтримки посольства України у Британії, пише BBC Україна.
Важливо, що оригінальну версію мультика робили саме англійською мовою. У перекладі мультфільм називається The Dragon Spell ("Закляття дракона").
Режисер стрічки Манук Депоян поділився враженнями від показу в Англії.
"Найбільшою загадкою для мене було те, чи буде якась різниця між глядачем, який живе в Україні і який дуже гарно сприйняв фільм, і дітьми, які побачать цей фільм у Лондоні. Я думав: а раптом не зрозуміють? І я щасливий, що діти - вони всюди діти, і всюди правильно сприймають добре, смішне й хороше. Вони сміялися в тих само місцях, і в тих само місцях переживали за героїв. Наприклад, переживали, щоб Микита не повірив відьмі", – розповідає митець.
Уже наприкінці січня "Микита Кожум’яка" вийде на великі екрани у Польщі й Туреччині. На черзі – ще понад 60 країн, половина з яких у Латинській Америці.
Українці сподіваються прорватися на англомовний ринок, хоча поки що контрактів зі США чи Великою Британією не мають.
В кінці 2016-го в Україні стрічка зібрала рекордну для національного кіноринку касу – 12 млн грн. Всього, за підрахунками авторів, мультик подивилися понад 200 тисяч глядачів.