Книжки українських письменників Артема Чеха, Катерини Бабкіної, Андрія Куркова та Остапа Сливинського включили до довгого списку престижної літературної премії Saba.
Про це повідомило видання "Читомо" з посиланням на сайт премії.
До слова: Літературна премія PEN America: переклади книжок Асєєва та Сергія Жадана у довгому списку
У довгий список номінації "Найкращий переклад" потрапили такі українські твори:
Saba – щорічна грузинська літературна премія, яку 2002 року заснували Тбіс і Раті Амаглобелі. Премія оцінює літературні процеси та нагороджує найкращих авторів за попередній рік.
Лавреатами відзнаки можуть стати оригінальні літературні твори (прозові, поетичні та драматичні), грузинські переклади іноземних творів і тексти у жанрах літературної критики та документальної прози.