Книжку Станіслава Асєєва "Світлий шлях: історія одного концтабору" видадуть в Ефіопії амхарською мовою. Автор зазначив, що це буде вже 12-та мова перекладу для його книжки.
На своїй сторінці у соцмережі X український колишній в’язень Кремля Станіслав Асєєв оголосив, що його книгу "Світлий шлях: історія одного концтабору" збираються видати в Ефіопії амхарською мовою.
Варто знати: Українка презентувала національний костюм на "Міс Світу 2023": що він символізує
У книзі "Світлий шлях: історія одного концтабору" автор розповідає про своє дворічне перебування в таємній в’язниці "Ізоляція" у Донецьку, яку бойовики терористичної організації "ДНР" перетворили на концентраційний табір.
Автор описує жорстоке місце, яке розділило його життя на "до" та "після". Окрім цього, "Світлий шлях" – це документальне свідчення про воєнні злочини, які вчинила Росія над українцями.
Ця книжка – не про війну. Сучасний концтабір просто у центрі Донецька, про який йдеться у книзі, вмонтовано у війну – і все ж мова принципово про інше. Кількість страждань та жорстокості, які відбуваються у таємній тюрмі МГБ, ставить питання про те, чи існує межа, яку людина переступити не здатна. Катування електричним струмом, пісні полонених при цьому, зґвалтування та гавкіт людей під нарами – можуть здатись нічим на фоні звикання до цього. Останнє страшніше, коли особистість живе лише помстою, а в іншому не відрізняє себе від тварини. Але "Ізоляція" – таємна в'язниця катів – ще й інкубатор сенсів: у постійному шоку та стресі людина має визначитись, що для неї дорожче: крихке існування або тверда смерть, – розповів автор.
Книга вперше побачила світ у 2020 році, видана видавництвом "Старий Лев".
До слова: Ґрета Ґервіґ, Тараджі Генсон та Андра Дей серед "Жінок року 2024" за версією Time