Книга Катерини Єгорушкіної "Мої вимушені канікули" отримала премію Пітера Пена

18 березня, 13:15

Премія Пітера Пена була заснована у 2000 році шведським відділенням IBBY та Гетеборзьким книжковим ярмарком. Її щороку вручають іноземному автору за перекладену дитячу чи юнацьку книгу "високої якості як з літературного, так і з тематичного погляду".

Шведське видання книжки Катерини Єгорушкіної "Мої вимушені канікули" отримало престижну премію Пітера Пена і здобуло срібну зірку. Про це письменниця повідомила на своїй фейсбук-сторінці.

Цікаво: YAKTAK презентував новий трек "10 поверхів": історія кохання та життєвих випробувань

У 2024 році "Золоту зірку" премії отримала книга Socker i mjölken Тріті Умріґар та Хоа Ле (Thrity Umrigar & Khoa Le). "Срібною зіркою" нагородили шведський переклад книжки Катерини Єгорушкіної "Мої вимушені канікули".

Чесно кажучи, я ні на що не сподівалася, адже минулоріч золоту зірку дали українській книжці. Тому це був приємний сюрприз, – написала авторка.

Разом з Єгорушкіною "Срібну зірку" отримала і книжка Rädda Sorya – Chang och solbjörnen Транг Нгуєн та Джіта Здунга (Trang Nguyen & Jeet Zdung).

Завдяки поєднанню старого і нового в зображеннях та тексті, чудовому перекладу, а також завдяки посланню, необхідному в наш неспокійний час, Socker i mjölken є гідним переможцем, – зазначило журі премії.

Детальніше про книгу:

"Мої вимушені канікули" вийшла друком 2022 року у видавництві Vivat з ілюстраціями Соні Авдєєвої та практичним додатком від дитячої сімейної психологині Світлани Ройз. У Швеції книжку опублікували у видавництві Forlaget Hjulet в перекладі Девіда Шибека. Наприкінці книги весь текст відтворено українською мовою, щоб навіть ті, хто приїхали з України до Швеції, могли прочитати цю історію.

В анотації до книжки розповідають, що канікули головної героїні спричинені війною. Разом із батьками й меншим братиком дівчинка переїжджає у підвал своєї багатоповерхівки, ховаючись від обстрілів. У ході розповіді сім’я намагається пристосуватися до нової реальності.

Неймовірний збіг полягає в тому, що одна з родин, яка стала прототипами персонажів, через вторгнення переїхала жити у Швецію, і тепер вони дарують друзям книжку про себе шведською мовою, – написала сама авторка.

До слова: Українська порноакторка організувала благодійну фотосесію з військовими

Пропозиції партнерів