Ось як правильно назвати масті карт українською мовою

08.09.2023, 12:00

Українці часто розважаються у вільний час граючи в карти. Проте зовсім не всі вміють правильно називати масті карт українською мовою.

Гральні карти в Україні з’явилися ще у 16 cтолітті, але не були схожі на сучасні. Козаки грали картами німецького типу, що виготовлялись в Ауґсбурзі.

Читайте також: Що відвідати у Нью-Йорку – ТОП безплатних туристичних місць від РАДІО МАКСИМУМ

В колоді цих карт були зовсім інші емблеми й назви мастей, в них не було дам, були два валети в одній масті – українською нижник та вишник, нім. Unter, Ober, пізніше дама з французького варіанту карт звалася вишником.

Як правильно називати карти?

Назви українських мастей є похідними від німецьких: наприклад, черва – це Rot (червоне); дзвінка (бубна) – від Schellen (бубонці, дзвіночки); жир (трефа) – від Eicheln, Eckern (жолуді, букові горішки; вино (піка), бо на карті цієї масті малювали зелений листок (листя), найчастіше плюща чи винограду (Weinbaum).

Цікаво, що дама українською звучить, як краля. Тобто є туз, король, краля (вишник) та валет (нижник).

І ще: Покинутий спорткар Ford з 70-х знайшли у сараї: він простояв без діла 26 років

Пропозиції партнерів